Go to main navigation
Klustermöte med biståndsorganisationer efter jordbävningen i Nepal 2015.

Är ett klustermöte helvetet på jorden för biståndsarbetare? Det ställer sig en fd biståndsarbetare frågan i en ny ordlista. Här ett kustermöte med flera internationella bistånds- och hjälporganisationer i Nepal, efter jordbävningen 2015. 

Foto: Logistics Cluster

nyhet

”Effekt av bistånd lika sannolikt som en enhörning”

Är ett klustermöte det närmaste en biståndsarbetare kan komma helvetet? Och är effekt genom bistånd lika sannolikt som en enhörning? En tidigare biståndsarbetare och konsult konstaterar att dagens biståndsspråk är klart påverkat av företagsvärlden. 

Lagom till trettonhelgen publicerade den brittiska tidningen The Guardian en moderniserad ordlista för biståndet. Det är den tidigare biståndsarbetaren och konsulten Michael Kleinman som via hashtagen #developmentdictionary på twitter tagit fram listan.

Utgångspunkten är att i takt med att kraven på att biståndsgivare ska redovisa avkastning på sina ”investeringar” så har språket blivit allt mer företagslikt. Främst kommer intrycken från IT-sektorn, ett enligt skribenten Michael Kleinman säkert kort för att få stöd från det statliga amerikanska biståndsorganet USAid.

Mest igenkänningsfaktor har ordlistan naturligtvis på engelska, ett språk som de flesta biståndsarbetare även i Sverige numer använder dagligen i sitt arbete. Här är ett urval översatta till svenska:

Givare – de som är mest isolerade från konsekvenserna av sina egna handlingar.

Effekt – förändring det talas om, men som aldrig kan ses, som en enhörning.

Klustermöte – det definitiva exemplet på att helvetet är andra människor.

Expert – en individ som varit minst tre dagar i ett givet land eller som åtminstone läst en massa artiklar.

ICT4D – Tron på att all fattigdom kommer försvinna så fort alla fått en mobiltelefon.

”Outside the box” – en fras använd främst av dem som är minst benägna att leva upp till det.

Paradigmskifte – Vad din organisation upplever när den största givaren inte längre finansierar just din temasatsning eller den region du jobbar i.

”Sunsetting” – En givares vänliga sätt att tala om för dig att ditt projekt inte längre kommer få något stöd.

Läs hela ordlistan här

Text: Erik Halkjaer 

Tip a Friend heading