Go to main navigation

Kultur

Barnen måste känna igen sig i böckerna

- Vi märkte snabbt att barnen hade svårt att identifiera sig med de blonda och blåögda huvudpersonerna i böckerna. Nästan alla böcker i våra bibliotek var importerade från Europa.

Barn lär sig att läsa lättare om de kan identifiera sig med karaktärerna i böckerna, förklarar läsfrämjaren, författarinnan och förläggaren Mariame Kanté från Senegal. Därför startade hon sitt eget förlag.

- Att få tillgång till böcker är ett stort problem i Senegal. Att köpa böcker är alldeles för dyrt för de flesta. Barn som går i skolan har skolböcker för att lära, men barn behöver också fiktion. Det gör dig öppen för både din egen kultur och andras, säger Mariame Kanté under ett samtal på Internationella biblioteket.

Sedan 1994 har Mariame Kanté hjälpt till att starta över 100 skolbibliotek i fattigare områden i Senegal. Det kanadensiska projektet Raise-a-reader finansierade biblioteken fram till februari 2012, då finanskrisen och regeringsskifte i Kanada satte stopp för pengarna. Mariame Kanté hoppas att den senegalesiska staten ska gå in och ta över som finansiär.

De nya biblioteken förses med möbler, böcker och utbildning till bibliotekarier och när de är mer eller mindre självgående, går man vidare till nästa projekt. Detta har skapat ett nätverk av sammankopplade bibliotek över hela landet som verkar för att barn ska läsa både mer och bättre.

I Senegal kan en skolklass ha mellan 60 och 90 studenter. Man vill därför även främja att barn ska vara mer självständiga i sitt lärande och läsande, menar Mariame Kanté.

- För att bygga självkänsla behöver barnen kunna se sig själva speglas i litteraturen och därför började vi producera barnböcker med afrikanska teman och huvudpersoner, säger Mariame Kanté

Hittills har Mariame Kantés förlag publicerat 35 barnböcker för olika åldrar, alla med afrikanskt fokus. En av de populäraste böckerna, Oumar och Mariam, handlar bland annat om hur barn kan arbeta med sina föräldrar ute på fältet och i hemmet, ett tema som Mariame Kanté menar knappt existerar i den europeiska barnlitteraturen, men som kan vara viktigt för många afrikanska barn.

- Vid sidan av franskan som barnen lär sig i skolan och läser i sina skolböcker, vill vi även uppmuntra dem att läsa på wolof, det språk som en majoritet av barnen pratar hemma. Därför har vi två parallella språk i många av våra böcker, säger Mariame Kanté.

Mariame Kanté är inbjuden till Sverige av föreningen Afrikultur, som verkar för att sprida information i Sverige kring olika konst- och kulturuttryck av konstskapare från Afrika.

Frida Göteskog